瘾君子为人父母,第一部分:怀孕了,现在怎么办?

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,反映了作者的观点,不一定代表《大众科学》的观点。


这篇文章是我与克里斯·阿纳德的照片合作叙事系列的一部分,探讨了布朗克斯区亨茨角地区的毒瘾、贫困、卖淫和城市人类学问题。有关该系列的更多信息,请点击此处

-------------------------

毒瘾中错综复杂的众多问题之一是儿童问题。由于该问题涉及许多方面,我决定将其分成多个部分。这是关于那些保持活跃吸毒状态,并面临有关他们的孩子(或他们作为儿童照顾的人)的决定或未决定的几个片段中的第一个——过去、现在和未来。从伦理和情感上来说,考虑这部分是最困难的。


关于支持科学新闻

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道: 订阅。通过购买订阅,您正在帮助确保有关当今塑造我们世界的发现和想法的有影响力的故事的未来。


第一部分:百事可乐

百事可乐:布朗克斯区亨茨角。由克里斯·阿纳德提供。

百事可乐怀孕了。别告诉任何人。

她用悬挂在炉子上方的绳子上的手电筒做饭。有三个手电筒。就像两层楼样板房里的嵌入式筒灯的亲戚一样。没有电。冰箱里的食材都变质了,除了一个柠檬,它在棕色透明隔板后面的门中途萎缩。光线不足的设备内部的气味沿着走廊传到主房间。除了百事可乐,没有人倒垃圾。她为此气喘吁吁,夸张地举起手臂,决定切开皱巴巴的黄色柑橘。

有人买了一大桶大蒜粉和猪排。

“达世夫人,达世夫人是最好的调味料。那才是你真正想要用的。”

她哼着歌,越过肩膀给出烹饪建议,手指在浅蓝色塑料碗里捣碎猪排。她为全家准备了足够的量。

“做饭很容易。我一直都做。我从小就知道了。”

她加完香料后,用拇指和食指舔了舔。她想尝尝香料。很多香料。她用双手把大蒜粉倒过来摇。

这是她孩子的父亲最喜欢的菜。

“我想跳舞!妈妈,给我放音乐。”

她忘记了做猪排前的一个小时,当时她对着人行道上的目标大声咒骂,然后转向一个朋友,然后又转向另一个朋友。你怎么敢不尊重我?我的孩子们恨我:你们知道那是什么感觉吗?我是一个坏妈妈。我失去了他们的监护权。没人尊重我。我受不了了。

我的孩子们不能知道我吸食可卡因。他们知道,但他们没有看到。他们会怎么看我?

迈克尔告诉街上的一个人,百事可乐不知道该如何处理孩子,她的情绪波动很大,她在吸毒时会凭空制造争吵。街上那个人的声音带着爱意:“百事可乐得了这种病。但她表现得像个疯子。变得暴力和愚蠢,表现得像个疯子。我为此把我的前任揍了一顿。”

在里面,百事可乐对着猪排露出灿烂的厨房笑容。她的臀部摇摆。

她从顶柜里费力地拿出一个超大的米袋。她捣碎东西,用长勺子搅拌。

一个女人摇摇晃晃地走进门,由于毒品的作用,她的话语变得毫无意义。她无力地瘫倒在墙上。

百事可乐放下勺子,将女人扶到牛奶箱上——你不能这样出去。你需要睡衣吗?我会照顾你,别动就行。你没事,妈妈。我在做饭。我们会给你一些吃的,然后我们会给你一些毒品。我们会让你清醒的。我罩着你。

-------------------------

更多亨茨角的毒瘾写作

在 Facebook 上关注

克里斯·阿纳德的照片和他的Facebook 动态

About Cassie Rodenberg

I write, I listen, I research, I tell stories. Mostly just listen. I don't think we listen without judgment enough. I explore marginalized things we like to ignore. Addiction and mental illness is The White Noise behind many lives -- simply what Is. Peripherals: I write on culture, poverty, addiction and mental illness in New York City, recovering from stints as a chemist and interactive TV producer. During the day, I teach science in South Bronx public school.

More by Cassie Rodenberg
© . All rights reserved.