Radiolab,充滿天才般的創作

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《科學美國人》的前部落格網路,僅反映作者的觀點,不一定反映《科學美國人》的觀點


Jad Abumrad 是個天才。我一直都這麼覺得,但總是很高興能從外部來源證實你的猜測。上週,當我聽到他因在精彩的公共廣播節目《Radiolab》中的工作而被麥克阿瑟基金會授予天才獎時,我感到一種間接而發自內心的純粹喜悅。

任何曾經問我推薦播客,甚至是在長途駕駛時收聽什麼節目的人,總是會聽到我長篇大論地談論我對 Radiolab 的熱愛。Jad Abumrad 和 Robert Krulwich* 定期邀請到節目中的眾多著名且引人入勝的科學家,以及你在每一秒隨機音效和 Jad 精心創作的音樂中感受到的奇妙,這個節目似乎滿足了人類的基本渴望,即提出宏大的問題並嘗試找到真正的答案,同時提醒你,在許多情況下,尋找答案的旅程比答案本身更有趣。

為了慶祝,我想與您分享該節目的一個“短篇”,一個 20 分鐘長的故事,講述了一位名叫 Bob Milne 的男子,他是一位雷格泰姆鋼琴家,擁有不可思議的能力……嗯,我不想完全劇透這個節目。但我會說,測試他奇怪能力的有效性需要一位神經科學家和一台 fMRI 掃描儀。請在下方收聽,或前往 Radiolab 網站下載稍後收聽


關於支持科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支持我們屢獲殊榮的新聞報導: 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保未來能夠繼續報導關於發現和塑造我們當今世界的想法的具有影響力的故事。


*聲名不顯的瑣事:今年年初在 ScienceOnline 2011 上,我有機會見到 Robert Krulwich 並與他交談。顯然這完全是粉絲迷妹時刻。

 

 

About Princess Ojiaku

Hey there! I'm a graduate student at the University of Wisconsin Madison in the Neuroscience and Public Policy program. I'm also a musician who played in two bands in North Carolina, one called Pink Flag and another called Deals. My personal passions are science, music, and cycling as transportation.

I got into science as a kid while tagging along and watching my mom do experiments in her lab. I found that while I loved science, I didn't want to be alone in an ivory tower, crunching data that few others would understand. I also noticed that many other people thought science was this scary and incomprehensible entity of obscurity. When I realized that there were people working to make science fun and accessible to everyone, I knew that this was exactly what I wanted to do. The two things I find the most immensely interesting and continually impressing are music and neuroscience, so these are the topics that I'll focus on in my blog. Philosophy and politics are my second loves, so I might pop in an occasional post on these topics as well. Ultimately I am here to share things that give me wonder. I hope that reading Science with Moxie gives you a bit of that wonder too.

More by Princess Ojiaku
© . All rights reserved.