当大卫总是击败歌利亚

也许是我脱节了,或者只是个新派环保主义者,但我不同意仅仅因为方便就抨击化石燃料。

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,反映了作者的观点,不一定代表《大众科学》的观点



关于支持科学新闻业

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻业 订阅。 通过购买订阅,您将帮助确保关于塑造我们当今世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。


也许是我脱节了,或者只是个新派环保主义者,但我不同意仅仅因为方便就抨击化石燃料。我在网上和我的 Twitter 信息流中都看到了这种情况,就像今天这篇来自 ThinkProgress 的文章,内容是关于 IPCC 报告如何增加了甲烷对全球变暖的影响。这是一个有效的科学和政策观点,但 ThinkProgress 立即将其设置为反对水力压裂的论点,这大大简化了关于逸散性甲烷排放的问题,更不用说传统天然气生产(如通过泵和管道泄漏)的问题了。

我的理念是审视每一种技术和燃料,认识到它们的优点和缺点,因为它们都存在这些方面,而假装并非如此是对寻求准确信息的人们的失职。这就是为什么我比其他人对天然气和水力压裂持更“积极”态度的原因。作为一名工程师,我天生务实,这影响了我对能源、技术和政策的看法。这并不是说我没有看到缺点——因为缺点很多——但我将它们视为可管理的风险以及通过政策和/或技术来最大限度减少这些风险的机会。如果它们是不可管理的,并且风险太大,我会说出来的。

但是将问题设置为大卫对歌利亚(环境对阵大型产业)就注定了大卫的胜利。每次都是如此。

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© . All rights reserved.