威斯汀豪斯/爱迪生之争 - 流浪狗、马戏团大象和“被威斯汀豪斯化”

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,反映了作者的观点,不一定反映《大众科学》的观点。


1890年代,当托马斯·爱迪生和乔治·威斯汀豪斯就爱迪生的直流电和威斯汀豪斯新发现的交流电展开“电流之战”时,事情变得丑陋起来。事实证明,爱迪生的直流电难以远距离传输,且能量损失巨大。尼古拉·特斯拉向爱迪生展示了交流电可以做得更好,但被爱迪生解雇,并将他的想法带给了乔治·威斯汀豪斯。

随着威斯汀豪斯的交流电越来越受欢迎,爱迪生做了任何人都会做的事:他组织了公开电死流浪狗(每只花25美分购买)、一只马戏团大象(托普西)和一名被定罪的谋杀犯,以展示交流电有多危险。《史密森尼博客》为我们详细介绍了更多可怕的历史。

电流之战已经开始。威斯汀豪斯意识到爱迪生在做什么,并给这位发明家写了一封信,信中说:“我相信有些人有系统地试图制造大量的恶作剧[原文如此]和制造[原文如此]爱迪生公司和西屋电气公司之间尽可能大的差异,而本应是完全不同的情况。” 爱迪生认为没有理由合作,他继续用从新泽西州奥兰治的邻居男孩那里以每只25美分的价格购买的数十只流浪狗进行不同电压水平的实验。爱迪生的研究很快证明,交流电正如他所说,“毫无疑问比直流电更致命”。到年底,爱迪生安排在纽约州委员会面前进行了一次演示,该委员会成立的目的是调查电力在死刑中的应用。在他的西奥兰治实验室,这位发明家将电极连接到几头小牛和一匹马身上;尽管动物的死亡过程并不快,但委员会印象深刻。纽约州表示希望购买“三台西屋交流发电机”,但西屋拒绝出售它们用于当时被称为“电刑”的目的。但这无关紧要。一位名叫哈罗德·布朗的电力推销员受州政府委托建造一把电椅,而爱迪生在幕后付钱给他,让他在设计中使用交流电。不知何故,布朗弄到了一些交流发电机。

当纽约州判处被定罪的谋杀犯威廉·凯姆勒死刑时,他注定要成为第一个被电椅处决的人。爱迪生当时说,用电处死罪犯“是个好主意”。“这将非常快,罪犯不会受太多痛苦。” 他甚至向越来越关注电力危险的美国公众介绍了一个新词。被定罪的罪犯将被“威斯汀豪斯化”。


关于支持科学新闻报道

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道 订阅。 通过购买订阅,您正在帮助确保未来能够继续讲述关于塑造我们当今世界的发现和想法的具有影响力的故事。


尽管爱迪生一再努力抹黑威斯汀豪斯,但当所有人都认同交流电更适合远距离输电,并且爱迪生在这件事上是个混蛋时,理性和逻辑最终占了上风。威斯汀豪斯获得了1893年芝加哥世博会的照明合同,剩下的就是历史了。

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© . All rights reserved.