从太空看,雾霾导致中国哈尔滨停摆。

美国宇航局的Aqua卫星拍摄到雾霾的图像,这场雾霾使中国东北部这座拥有1000万人口的城市瘫痪。

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,反映了作者的观点,不一定反映《大众科学》的观点


还记得上周使中国哈尔滨瘫痪的雾霾吗?哈尔滨是一座拥有1000万人口的城市。这就是从太空看到的景象

来自美国宇航局地球观测站

一些社区的细颗粒物(PM2.5)浓度高达每立方米1000微克。作为比较,美国环境保护署的空气质量标准规定,PM2.5应保持在每立方米35微克以下。在没有沙尘暴或森林火灾的情况下,颗粒物浓度达到如此之高的情况极为罕见。

为了应对污染的激增,中国当局停飞了飞机,关闭了数千所学校,并关闭了主要道路。据媒体报道,污染水平开始上升几天后,哈尔滨的医院报告与呼吸系统问题相关的入院人数增加了30%,哈尔滨的几家药店的防污染口罩已售罄。

寒冷的天气和缺乏风力助长了污染爆发,但人为因素也发挥了重要作用。该地区的麦农和玉米农在秋季点燃篝火,焚烧收割后的残 debris。此外,据中国官方新华社报道,城市官员在污染爆发前夕启动了哈尔滨全市范围的燃煤供暖系统,according


关于支持科学新闻

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻事业 订阅。通过购买订阅,您正在帮助确保关于塑造我们当今世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。


我们过去也经历过类似的事情,尽管没有那么严重,在德克萨斯州奥斯汀,当墨西哥农民焚烧他们的庄稼时。灰色的雾霾会笼罩这座城市好几天,直到风力加大或下雨洗刷空气。

关于中国污染的其他太空照片可以在“从太空看北京的空气污染”“从太空看,中国再次被雾霾笼罩”中看到。

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© . All rights reserved.