在奥斯汀,街道节展现现代城市规划愿景

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,仅反映作者观点,不一定代表《大众科学》的观点


我的家乡德克萨斯州奥斯汀,像许多城市一样,正在经历快速增长以及随之而来的所有挑战,即在几年内向该地区增加数十万人。交通、拥堵、高档化等等。 许多增长和扩张都发生在市中心,这对整个城市来说是有益的。然而,奥斯汀市中心是在 1839 年规划和设计的,当时人口少得多,未来几年的增长受到了汽车的影响。时代已经变了。

现代城市设计要求减少对汽车的强调,更多地关注步行、自行车、绿地利用和安全。以汽车为中心的模式已经不再奏效。但是,城市核心的现代化需要大量的时间、金钱和政治意愿——公共政策的日环食。

为了帮助分享城市对现代街道的看法,并让奥斯汀市民走出汽车,四处走走,市可持续发展办公室组织了Viva Streets Festival。 历史悠久的第六街有两英里路段禁止机动车通行,并穿过 I-35 高速公路(这是分隔奥斯汀东西部的实际社会经济障碍)。我想,这是我们临时版的纽约时代广场。或者我们版本的《权力的游戏》中的长城。


关于支持科学新闻事业

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻事业 订阅。 通过购买订阅,您将帮助确保未来能够继续创作关于塑造我们当今世界的发现和思想的具有影响力的报道。


总之。我带着家人开车去了那里(我知道……看到了吗!?)。我的父母已经多年没有去过第六街了。I-35 以西的部分遍布酒吧和俱乐部,而东部则是购买毒品和被谋杀的好地方。这种情况仍然会发生,但现在频率较低了。

能够出来走走,逛逛商店和摊位,看看有什么新鲜事,真是令人耳目一新。我们发现了一个 Lady Gaga 的模仿者,并注意到几家值得一去的餐厅。所有这一切都没有害怕走进迎面而来的车辆(与自行车发生了一些险情,但那是另一个问题)。 谢天谢地,我没有发现任何Uni-Cubs。改变一座城市是困难的,奥斯汀正在发生高档化以及所有相关的事情,但是市中心不必成为出租车、公共汽车和空气污染问题的场所的想法是有希望的。

我采访了奥斯汀市高级规划师 Justin Golbabai,他当时正在阴凉处的一个展位工作。他分享了城市对奥斯汀市中心的一些愿景:减少车道以减缓交通速度,并提供更多的人行道空间和自行车道,并种植树木为行人和建筑物遮荫。他用喷漆粉笔和几棵盆栽树在街道上制作了所有这些的模型。 这一愿景包含在Imagine Austin 计划中,这是一项关于奥斯汀未来三十年应如何发展的综合计划。根据我们在星期天对未来的一点体验,我希望它少一些想象,多一些实际。

我拍摄了一些节日视频想和大家分享,请在下方查看。

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© . All rights reserved.