关于太阳能价值的问答

卡尔·拉巴戈讨论了如何公平地补偿提供太阳能的公用事业公司和客户。

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,反映了作者的观点,不一定反映《大众科学》的观点


好的,暂时从中国雾霾问题的报道中抽身出来,快速转向太阳能的价值。我想向您推荐一篇关于卡尔·拉巴戈的精彩问答,他是能源部前副助理部长,最近担任奥斯汀能源公司(他曾是我的老板)的高管,他在其中讨论了设定太阳能关税价值的公共流程。卡尔特别谈到了明尼苏达州,但这个教训在该国其他地方也适用。

以下是丹·豪根在《中西部能源新闻》文章中的一些亮点

最后,请记住我们在分布式太阳能方面所做的事情。我们正在邀请一个全新的群体,他们以前只是相对被动的电力服务消费者,更加积极地参与进来,在某种意义上成为发电机。看看这个国家。你不会让公众参与到他们不知道后果的事情中,尤其是在电力服务可靠、价格合理的情况下,他们唯一需要做的就是注册服务,可能支付押金,然后按时支付账单。

如果这要奏效,客户和为他们服务的小企业将参与到公用事业服务方式的激动人心和根本性转变中,而这必须从信息高度透明的位置开始。经济学家会告诉你,最成功的市场是那些信息高度透明的市场。


关于支持科学新闻业

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻业 订阅。通过购买订阅,您正在帮助确保未来能够继续讲述关于塑造我们当今世界的发现和想法的有影响力的故事。


以及关于补偿的这个非常重要的要点

最理想的情况显然是,公用事业公司发现这是一个有益且受欢迎的新选择,可以支持太阳能的部署,甚至更好地以新的方式与客户互动,重塑他们与客户的关系。这项法律中体现的太阳能价值概念的重要组成部分是,如果你公平地补偿客户太阳能的价值,你就可以就向客户收取他们仍然使用的配电和公用事业服务的费用进行公平的对话。

这才是问题的核心。我们只是希望双方都能进行公平的对话。公用事业公司有权就他们提供的服务进行公平的对话。太阳能客户有权就他们为系统和社会带来这种宝贵资源而应得的补偿进行公平的对话。

这对公用事业公司来说很难接受。发电和配电方面有数十亿美元的资本投资,公用事业公司对在屋顶上安装太阳能电池板并向人们付款持谨慎态度是可以理解的。这扰乱了目前销售电力的商业模式(就像效率会与公用事业公司的核心业务背道而驰一样)。

但如果你着眼于更大的社会效益,这将是非常有说服力的:使现在作为生产者的客户能够使用清洁电力,并通过分布式发电进一步实现“电网”的多元化和强化。

更新:卡尔·拉巴戈将于 11 月 19 日在 Scholz Beer Garten 举行的下一次 奥斯汀太阳能 会议上讨论太阳能的价值(请在此处回复 这里

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© . All rights reserved.