化妆的习俗

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,反映了作者的观点,不一定反映《大众科学》的观点


像 Lady GaGa 那样化妆好,还是素颜最好?克里斯汀·奥特里与进化生物学家马克·张吉兹讨论了化妆问题。

她用遮瑕膏和粉底打底,然后涂了 10 种其他产品,让她的眼睛更有神采,嘴唇更丰满。看着我最好的朋友为了约会而戴上化妆面具,尽管我自己也喜欢涂上鲜艳的红色唇膏或扫上桃红色的腮红,但我突然感到悲伤。

不化妆似乎是美德,不知何故更诚实和勇敢。例如,一位熟人在她的在线约会资料中自豪地声明,她的照片没有化妆。什么,裸露的皮肤!


关于支持科学新闻报道

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道 订阅。通过购买订阅,您正在帮助确保有关塑造我们今天世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。


与此同时,我一直在阅读进化认知理论家马克·张吉兹的最新著作《视觉革命》。在书中,张吉兹提出了他的论点,即我们人类的色彩视觉在进化上源于视网膜中视锥细胞的突变,这种突变在 500 多代人以前被证明对人类有利,因为它使我们能够区分某人脸上血红蛋白的细微变化。“很难看出这种形态是如何巧合,”当我通过电话与张吉兹交谈时,他说。

如果你仔细想想,我们都会在某种程度上注意到,如果我们身边的人因尴尬或愤怒而涨红了脸,因生病或震惊而脸色发黄或发绿,或者因寒冷或窒息而脸色发青。因此,皮肤的颜色使我们能够——通过血红蛋白的浓度水平及其氧化水平——找出关于健康或微妙情感指标的重要信息。张吉兹推测,脸就像显示我们可以读取的颜色的电视屏幕,这意味着我们可能在不知不觉中比我们意识到的更富有同情心。

张吉兹用来构建他的理论的另一个论点是,肤色真的很难描述。它变化很大,这引发了关于“裸色”这个词是否具有种族歧视的时尚界辩论。张吉兹认为,我们难以命名我们的肤色——试着满意地标记你的肤色——与我们很少注意到皮肤作为图像或情境中的颜色有关,因为它是一种光学基线。他认为这很有用,这样我们就可以看到“与基线的偏差”,就像我们尝不到自己的唾液,但可以尝到我们放入口中的东西。“就好像特殊的皮肤眼镜被缝在我们的眼睛上,”他写道。

张吉兹理论的另一部分是,我们人类已经进化成大部分是裸体的,只有在预测同伴人类的不同状态不重要的地方才会出现浓密的毛发:在头顶、腋下和两腿之间。当你将我们与我们相关的灵长类动物进行比较时,这个理论似乎是成立的;皮肤暴露较少的猿类往往具有单色视觉,而面部皮肤暴露较多的猿类往往具有彩色视觉,或者只有雌性具有彩色视觉。

张吉兹的理论有一种优雅之处,在于它将几个神秘的悬而未决的问题联系在一起。与最近的进化理论竞争对手相比,这一点尤其如此,该理论认为我们可以看到颜色是为了识别水果和树叶来吃,这引发了一个问题:如果具有彩色视觉的灵长类动物吃特定的彩色食物,那么是否应该存在多种视觉类型(就像某些动物那样),而不是彩色视觉来匹配它们的主食?

虽然由于神经科学思维向神经可塑性的转变,我倾向于对进化生物学理论持保留态度,但张吉兹的肤色视觉理论让我的大脑在许多不同的方向上嗡嗡作响。我想知道:化妆对我们的社交技能是劣势还是优势?我们是否通过在脸上涂上玫瑰色,模拟我们的健康或兴奋,从而阻止人们探测到我们的感受?文化在这一切中扮演什么角色?

说化妆会损害我们的社交互动可能没有那么简单。张吉兹告诉我

 

“这只是猜测,但一个反驳论点是,你会很快适应腮红作为基线状态。有些女性脸上会泛红,一旦意识到这一点,你的大脑就不会将其归因于状态的变化。”

“但是,如果你只是在酒吧里遇到某人,他们可能会觉得你是在对他们脸红,以一种好的方式吸引他们,就像钓鱼一样。事实上,这可能会在以后伤害你[化妆者],因为他们无法看到你皮肤的真实变化——例如,如果他们让你发笑,你现在无法表现出来。”

然而,考虑到高中里受欢迎的女孩可能会从小就开始化妆,而太阳镜看起来越暗越酷。张吉兹说,如果你从进化的角度来考虑,我们会想要用大的太阳镜框把自己打扮得像虫子一样,这非常奇怪。掩盖你的真实反应似乎让你更酷——就像一直以来那样。“总的来说,时尚在不知不觉中知道了一些认知科学家尚未弄清楚的事情,并且偶然发现了真相,”他补充道。但这都是假设性的,需要更多的研究。

有些男人也化妆,表演者、镜头前的人和小丑也化妆。但对于普通的女性来说,她们从各个角度受到媒体的轰炸,要求她们看起来几乎不可能地迷人,我个人认为这里传达的信息是乐观的。我们可以控制我们化妆的程度,因此我们可以选择在不同的情况下是扑克脸还是富有表现力。你可能想在会议室里打底,以掩盖任何脸红,但在约会时少化妆,那时你希望你的皮肤变化是自然和反应灵敏的。

** 生物学快报,裸露的皮肤、血液和灵长类动物彩色视觉的进化 马克·A·张吉兹、张琼和岛条慎介,生物学快报。2006 年 6 月 22 日 第 2 卷 第 2 期 217-221 doi: 10.1098/rsbl.2006.0440

关于作者: 克里斯汀·奥特里是一位自由科学作家,为《卫报》、《TheEcologist.co.uk》、《SciDev.net》和《连线》杂志撰稿。她最近毕业于英国伦敦城市大学科学新闻硕士学位。她的博客是 开放的心灵和降落伞,推特账号是 @christineottery。在业余时间,人们可以发现她和刚搬来同住的男朋友在厨房里跳舞。

 

所表达的观点是作者的观点,不一定代表《大众科学》的观点。

Christine Ottery is a journalist with a very broad range interests and a MA in science journalism from City University. In the past year she has written about art and science for the New Scientist, technology for Wired UK, neuroscience for the Dana Foundation, international development for SciDev.net, 'the female Viagra' for Comment is Free, and the environment for TheEcologist.co.uk and the Guardian. On top of all this, Christine has been known to blog, tweet, present podcasts, deliver talks and film and produce for online broadcast.

More by Christine Ottery
© . All rights reserved.