星期日物种快照:蓝冠噪鹛

当我们在谈论蓝冠噪鹛时,其实没什么可笑的。 大约只有250只这种珍稀鸟类仍然生活在野外,它们的叫声听起来像人类的笑声。

加入我们的科学爱好者社区!

这篇文章发表于《大众科学》的前博客网络,并反映了作者的观点,不一定代表《大众科学》的观点。


当我们在谈论蓝冠噪鹛时,其实没什么可笑的。 大约只有250只这种珍稀鸟类仍然生活在野外,它们的叫声听起来像人类的笑声。

物种名称: 蓝冠噪鹛 (Garrulax courtoisi),也称为 Courtois's laughingbird。 直到2006年,这些鸟类才被承认为一个独立的物种(在此之前,它们被认为是另一种数量更多的物种的亚种)。 本来可以更早开展的保护工作因此被延误了。

发现地: 中国江西省的五个高度分散的地点。


支持科学新闻报道

如果您喜欢这篇文章,请考虑支持我们屡获殊荣的新闻报道,方式是 订阅。 通过购买订阅,您正在帮助确保未来能够继续讲述关于塑造当今世界的发现和想法的重大故事。


IUCN 红色名录状态:极危,尽管有希望可能会发现其他亚种群,在这种情况下,它可能会被降级为濒危。

主要威胁: 宠物交易与该物种在多个地区被消灭有关。 幸运的是,这些鸟类的出口在 1998 年被禁止,但到那时,损害已经造成。 然而,从那时起,繁殖地已被道路和度假村的开发破坏。 目前几乎没有繁殖地受到保护。

著名的保护项目: 已经为这些鸟类建立了一些保护区,研究人员进行了多次考察,试图寻找更多的种群(到目前为止,还没有任何成果)。 与此同时,大约有 170 只这种鸟生活在世界各地的一些动物园中,这些动物园正在帮助建立繁殖种群。 这并不容易:正如 Durrell Wildlife Conservation Trust 报告的那样,这些鸟类“在繁殖季节非常紧张,因此繁殖进展相对缓慢。”

多媒体: 您可以在这段视频中看到一些关于蓝冠噪鹛的精彩片段,这段视频是在它们的家乡省份拍摄的

照片:一张噪鹛的照片,由 Heather Paul 在林肯公园动物园拍摄,通过 Flickr。 在 Creative Commons 许可下使用

往期星期日快照

John R. Platt is the editor of The Revelator. An award-winning environmental journalist, his work has appeared in 大众科学, Audubon, Motherboard, and numerous other magazines and publications. His "Extinction Countdown" column has run continuously since 2004 and has covered news and science related to more than 1,000 endangered species. John lives on the outskirts of Portland, Ore., where he finds himself surrounded by animals and cartoonists.

More by John R. Platt
© .