北极甲烷:坐在“热座”上的起起伏伏

9月20日星期五,上午。 继昨天转机到基律纳和傍晚的湿地飞行后,今天是2013年9月MAMM“科学”飞行活动的第一个完整飞行日。

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表在《大众科学》的前博客网络中,反映了作者的观点,不一定代表《大众科学》的观点


9月20日星期五,上午。

继昨天转机到基律纳和傍晚的湿地飞行后,今天是2013年9月MAMM“科学”飞行活动的第一个完整飞行日。任务科学家的两个小组再次分成“红色”和“蓝色”小组,“蓝色”小组运气不佳,承担了上午的飞行任务。 这次飞行对我来说特别令人兴奋,因为这是我第一次作为任务科学家1坐在“热座”上。 不幸的是,第一件事就是我的腿长了大约 3 英寸,让我无法感到任何舒适,但对于任何正在阅读本文的仪器科学家来说,这有力地证明了我们任务科学家偶尔也会为我们的艺术而受苦。

今天飞行的基本前提是在瑞典北部和芬兰的湿地上空进行低空飞行,并且(与 2013 年 8 月的飞行一样)希望在南风盛行的情况下观察东西向航段中的甲烷梯度。 不幸的是,低云层意味着我们不得不以大约 5000 英尺的高度飞行,但仍然存在相当强的甲烷梯度,在分析期间值得关注。 在此之后,我们向北飞往南冰洋,在那里我们采集了看起来是从斯堪的纳维亚北部湿地吹来的甲烷排放物样本。 当我们进行剖面分析时,我们还观察到大约 7000 英尺处有一些有趣的甲烷增强,并且我们能够对这些进行一些袋装测量以进行同位素分析。


关于支持科学新闻

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻工作 订阅。 通过购买订阅,您正在帮助确保有关当今塑造我们世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。


总而言之,这是一次非常成功的飞行,达到了所有预期的目标,我可以负责任地报告,从驾驶舱前部的视野绝对令人惊叹,几乎完全弥补了我当天余下时间感觉自己像《危情十日》中的男性主角的事实。

--曼彻斯特大学,山姆·伊林沃斯博士

意外发现和科学

9月20日星期五,下午。

上午的飞行中笼罩着厚厚的云层,而卫星图片显示我们想要飞行的整个区域都被云层覆盖,因此今天下午的飞行前景不容乐观。 这是因为我们想在湿地上空低空飞行(最低安全高度约为 500 英尺),但是飞行员需要看到地面才能降到那么低的高度。 考虑到这一点,我们有点担心我们可能根本无法降到低空! 但了解外面情况的唯一方法就是出去看看,所以我们出发时祈祷好运。

我们计划从基律纳向北出发,但在途中某个地方,一些线路交叉了,飞行员将航线设置为向南的航路点。 混乱就这样展开了(我改述)

伊恩(飞行员):前往航路点 N7。

基思(任务科学家一):你是说 N1 吗?

伊恩:不,航路点 N7。

基思:哦。

因此,我们认为去 N7 或 N1 并没有比另一个更好,所以我们就继续了。 最后,我们得出结论,这是一个明智的决定,伊恩未来应该更多地参与飞行计划! 这是因为在云层中飞行了一小段时间后,我们发现了一个缺口,并下降到我们喜欢的低空高度。 而这个高度的第一个航段(如图左所示)非常适合测量甲烷和二氧化碳梯度! 在左图中,显示的甲烷(黑色)和二氧化碳(红色)是飞行轨迹图所示的西向东航段的。 该航段的前半部分显示甲烷逐渐减少,然后趋于平稳。 这与我们进行的其他许多飞行一致。 这可能是因为东端有更多的松树和沙质土壤,而这些并不真正排放甲烷。

因此,尽管最初有些混乱,并且存在完全失败的可能性,我们还是获得了一些很棒的测量数据,这些数据将添加到我们已经拥有的数据中。 我们也及时回家吃晚饭(破例一次在晚上 7 点前回到酒店),所以总而言之,这是非常成功的一天飞行!

--剑桥大学,米歇尔·凯恩博士

本系列之前的内容

北极甲烷:您好,欢迎来到 MAMM 博客

北极甲烷:发生了什么?

甲烷和蚊子 - 博客沼泽

北极甲烷:蓝天先生

北极甲烷:在蓝色角落…

北极甲烷:转机至基律纳

北极甲烷:首次科学飞行

北极甲烷:在阿比斯科的斯托达伦湿地的夜晚

北极甲烷:9月16日星期五上午的飞行

北极甲烷:9月16日星期五下午的飞行

北极甲烷:9月17日星期六上午的飞行

北极甲烷:9月17日星期六下午的飞行

北极甲烷:9月18日星期日上午的飞行

北极甲烷:9月18日星期日下午的飞行

北极甲烷:9月19日星期一上午/下午:回家…

北极甲烷:MAMM 拉普兰空气采样公路旅行

北极甲烷:一切就绪…(再次)

Michelle Cain is a postdoctoral researcher at the Centre for Atmospheric Science in the Department of Chemistry at the University of Cambridge, UK, and a Natural Environment Research Council policy placement fellow at the Department for Environment, Food and Rural Affairs, UK. She completed her doctorate at the Department of Meteorology at the University of Reading, where she used both computer models and measurement data to study the transport of pollutants in the atmosphere. She is currently using these techniques to study pollutants in the atmosphere globally, including methane emissions in the Arctic. Posts will come from both Michelle and her colleagues working on the Arctic field work.

More by Michelle Cain
© . All rights reserved.