我们都应该有选择双乳切除术的权利

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,反映的是作者的观点,不一定代表《大众科学》的观点


今天,安吉丽娜·朱莉在《纽约时报》上发表了一篇专栏文章,讲述了她为了降低患乳腺癌的风险而决定进行双乳切除术(切除双乳的乳腺组织)。她的BRCA1基因存在基因突变,医生说这使她一生中患乳腺癌的几率高达87%,患卵巢癌的几率为50%。

未来,我们都应该有选择双乳切除术的权利。或者更确切地说,我们每个人都应该有选择针对我们有遗传易感性的任何癌症的等效手术的权利。

在过去的几年里,癌症基因检测已经爆发式增长,但仍然很难知道如何处理结果。假设你发现自己有一个基因突变,会增加患某种癌症的几率,那么你现在该怎么办?


关于支持科学新闻

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道: 订阅。 通过购买订阅,您将帮助确保关于当今塑造我们世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。


几乎所有情况的答案都是等待。在你得知自己比普通人群更容易患上这种癌症后,你会更加警惕,更频繁地接受检查,并准备好在出现任何癌症迹象时进行抗击。这是一个巨大的好处。那些更早发现癌症的人,总体预后更好

基因检测似乎并没有增加人们的焦虑,所以这个解决方案对大多数人来说都适用。然而,大多数已知的与癌症相关的突变只会略微增加风险或结果模棱两可;BRCA1则完全不同。普通女性一生中患乳腺癌的几率为12%,但对于BRCA1基因突变的女性来说,这个几率高达90%。

风险如此之高,大多数携带该突变的女性只是坐等她们被诊断出癌症的那一天。对于每个BRCA1女性来说,情况都不同——有些人能很好地处理这种情况,可以忍受等待,而另一些人则感到非常痛苦。因此,有些人选择采取行动,切除乳房和/或卵巢也就不足为奇了。这是一个个人决定,不容置喙。

实际上,能够采取这种预防措施(无论它看起来多么极端)是非常了不起的。对于大多数癌症来说,还没有一种先发制人的手术可以将你的风险从87%降低到5%。做出这个选择的能力——是否进行手术——本身就是一种赋权:它不再是被动的等待游戏,而是一种积极的防御。

未来可能会有针对其他类型癌症的直接预防措施。其中一些可能也需要大型手术;其他的可能更简单,比如每天服用一颗药丸。我们还不知道它们会是什么样子——但是,当我们有针对其他癌症的真正预防措施时,我们会感谢安吉丽娜·朱莉和黛博拉·林德纳,以及内尔·伯申斯坦和其他许多公开谈论她们的乳腺癌手术,并鼓励就这样一个个人话题进行对话的女性。

在每一种情况下,这都将是一个个人选择。愿我们在未来都能拥有这样的选择。

图片:唐纳德·盖茨(美国国家癌症研究所)1984年绘制的乳房切除术插图

Hannah Waters is a science writer fascinated by the natural world, the history of its study, and the way people think about nature. On top of science blogging, she runs the Smithsonian's Ocean Portal, a marine biology education website, and is science editor for Ladybits.

Hannah is a child of the internet, who coded HTML frames on her Backstreet Boys fanpage when she was in middle school. Aptly, she rose to professional science writing through blogging (originally on Wordpress) and tweeting profusely. She's written for The Scientist, Nature Medicine, Smithsonian.com, and others.

Before turning to full-time writing, Hannah wanted to be an oceanographer or a classicist, studying Biology and Latin at Carleton College in Northfield, Minnesota. She's done ecological research on marine food webs, shorebird conservation, tropical ecology and grassland ecosystems. She worked as a lab technician at the University of Pennsylvania studying molecular biology and the epigenetics of aging. And, for a summer, she manned a microphone and a drink shaker on a tour boat off the coast of Maine, pointing out wildlife and spouting facts over a loudspeaker while serving drinks.

Email her compliments, complaints and tips at culturingscience at gmail dot com.

More by Hannah Waters
© . All rights reserved.