研究的现实:新博客迷你系列

加入我们的科学爱好者社区!

本文发表于《大众科学》的前博客网络,反映的是作者的观点,不一定代表《大众科学》的观点。


我刚刚完成了一个针对青春期女孩的本地综合研究和教育项目的首次招募。这是一次很棒的经历,但是到达那里的过程…… 我们就说它充满挑战吧。在接下来的几周里,我将在一个迷你系列中分享其中的一些挑战,以使科学研究,特别是人体受试者研究,对学生和外行更加透明。这是我计划撰写的帖子的基本大纲,可能会根据我决定需要匿名化的程度而改变

  • 基于学校的研究的问题

  • 跨学科研究沟通的问题

  • 关心他人的导师的重要性

  • 建立关系并找到优秀的合作伙伴

  • 指导学生

  • 执行你的研究计划,以及当一切都与计划不符时该怎么办

我还将在每篇文章的末尾提出讨论问题,供任何想将其作为职业化或研究方法课程一部分的人使用。这也可能对记者以及任何其他想知道我们整天在做什么的人有所启发。如果您有任何提前的问题,或者您希望我在过程中涵盖的特定问题,请在此处评论或在通常的地方(Twitter,电子邮件)与我联系。


关于支持科学新闻

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道 订阅。通过购买订阅,您正在帮助确保有关当今塑造我们世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。


敬请期待!

 

I am Dr. Kate Clancy, Assistant Professor of Anthropology at the University of Illinois, Urbana-Champaign. On top of being an academic, I am a mother, a wife, an athlete, a labor activist, a sister, and a daughter. My beautiful blog banner was made by Jacqueline Dillard. Context and variation together help us understand humans (and any other species) as complicated. But they also help to show us that biology is not immutable, that it does not define us from the moment of our birth. Rather, our environment pushes and pulls our genes into different reaction norms that help us predict behavior and physiology. But, as humans make our environments, we have the ability to change the very things that change us. We often have more control over our biology than we may think.

More by Kate Clancy
© . All rights reserved.