本文发表于《大众科学》之前的博客网络,反映了作者的观点,不一定代表《大众科学》的观点
以下内容由迈克尔·丘撰写,他是加州大学洛杉矶分校的政治学副教授,也是最近出版的《简·奥斯汀,博弈论家》一书的作者
尊敬的奥斯汀小姐:
能够得到您的垂询,我感到无比荣幸。然而,我担心这封写给我的信并非出自英语文学中最伟大的作家之一之手,而是一个模仿者所为,因为世人所知和喜爱的奥斯汀是一位伟大的读者。信中建议在阅读关于您的小说的书籍之前先阅读您的小说,我当然同意。但是写这封信的人似乎没有体现出任何这方面的迹象。
关于支持科学新闻
如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻工作: 订阅。通过购买订阅,您将帮助确保有关当今塑造我们世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。
例如,信中说,在《劝导》中,安妮·艾略特因为“她的亲戚”的意愿而解除了与温特沃斯上尉的婚约。确实,安妮的父亲沃尔特爵士反对这门婚事,但您明确表明,决定性的意见来自罗素夫人:“她年轻温柔,或许还能抵挡住她父亲的恶意……但罗素夫人,她一直爱戴和依赖的人,不可能在如此坚定的意见和如此温柔的态度下,不断地给她提建议而没有效果。” 不幸的是,罗素夫人并不是亲戚。
因此,这封信犯了一个事实性错误,不应该出自任何声称对您的小说有深入了解的人之手。
不读我的书的错误与不读您的书的错误完全不可同日而语,我为用这个讨论来打扰您而道歉。信中引用了我的书,但只引用了第一章;因此,我现在的处境就像一个厨师,只是根据菜单而不是她的食物来被评判。
如果写信的人读过我书的第一章,他就会理解,例如,当我写到一个人根据她的偏好做出选择时,这些偏好可以考虑到很多事情,包括她的财务状况。我在第二章中对此进行了阐述;这是博弈论中术语“偏好”的标准用法。信中说,夏洛特·卢卡斯接受柯林斯先生的求婚是因为她需要经济保障,而不是因为她的个人偏好,这依赖于对偏好的相当狭隘的理解。一个不读我的书并持有这种狭隘理解的人会误解我的意思。
再举一个例子,信中说,“将自闭症简化为一些习惯或性格特征,并将自闭症与迟钝混为一谈,似乎是具有侮辱性和无知的。” 一个读过我书的第一章之后的人会发现,我明确批评了那些使用“自闭症”一词作为一种贬低的人。我认为,数学社会科学应该拥抱它的“自闭性”,这赋予了它独特的视角。一个读过我的书的人会发现,菲利斯·弗格森·鲍托默在她的书《如此奇怪的混合:傲慢与偏见中的自闭症谱系》中,在我之前很久就使用自闭症的视角来看待奥斯汀的小说了。当然,我的书并没有试图将自闭症简化为任何东西。一本书的引言章节必然会简化该书的论点,但这也就是为什么这本书的其余部分紧随其后的原因。
不读书的问题,无论是您的书还是我自己的书,都可以通过阅读来轻松解决。任何可以通过阅读解决的问题都是一个好问题。很荣幸能给您写信,尤其是在《大众科学》的赞助下。我小时候阅读《大众科学》是我首次接触学术交流规范。马丁·加德纳和 C.L. 斯特朗是我童年的英雄,能够说出他们的名字是我的荣幸。
此致,
迈克尔·丘