宗教信仰挣扎可能会增加患病老年人的死亡风险

加入我们的科学爱好者社区!


关于支持科学新闻

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道 订阅。通过购买订阅,您将帮助确保未来能够继续产出关于塑造我们当今世界的发现和想法的有影响力的报道。


一项新研究的结果表明,在生病期间与宗教信仰作斗争可能会增加老年患者的死亡风险。研究结果发表在本周的Archives of Internal Medicine杂志上。

之前的研究已将经常参加教堂礼拜与降低死亡风险联系起来。但这项研究是第一个检验对宗教的负面情绪对患者死亡率的影响的研究。Bowling Green州立大学心理学家Kenneth Pargament及其同事研究了595名年龄在55岁或以上的个体(主要是基督徒),他们在1996年至1997年期间住院。研究人员发现,患者报告的其他事情包括感到与上帝疏远或相信魔鬼带来了他们的疾病,这与在为期两年的随访期间死亡风险增加高达28%有关。其他因素,如性别、种族和诊断,并不能预测死亡率。

杜克大学团队成员Harold Koenig指出,“那些感到上帝在惩罚或抛弃他们的人,‘有麻烦了——医生需要知道这一点。’”Pargament说,“这项研究提醒我们,宗教是一个丰富而复杂的过程,它代表着面临问题的人们的强大资源,有时它本身也可能成为问题的根源。”

Kate Wong is an award-winning science writer and senior editor at 大众科学 focused on evolution, ecology, anthropology, archaeology, paleontology and animal behavior. She is fascinated by human origins, which she has covered for more than 25 years. Recently she has become obsessed with birds. Her reporting has taken her to caves in France and Croatia that Neandertals once called home, to the shores of Kenya's Lake Turkana in search of the oldest stone tools in the world, to Madagascar on an expedition to unearth ancient mammals and dinosaurs, to the icy waters of Antarctica, where humpback whales feast on krill, and on a "Big Day" race around the state of Connecticut to find as many bird species as possible in 24 hours. Kate is co-author, with Donald Johanson, of Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. She holds a bachelor of science degree in biological anthropology and zoology from the University of Michigan. Follow Wong on X (formerly Twitter) @katewong

More by Kate Wong
© . All rights reserved.