科学家评估出血热病毒生物袭击的潜在后果

加入我们的科学爱好者社区!

它们从肌肉和关节疼痛、高烧、恶心,可能还有皮疹开始。随后出现出血迹象,导致器官衰竭、休克,并经常导致死亡。这就是出血热病毒(HFVs),如可怕的埃博拉病毒和马尔堡病毒的可怕病程,如果恐怖分子利用它们发动生物袭击,后果可能是灾难性的。这是今天发表在《美国医学会杂志》上的一份报告中,一组专家所说的。

巴尔的摩约翰霍普金斯大学民用生物防御战略中心的卢西亚娜·博里奥和她的同事报告说,疫情可能在病原体释放后2到21天之间发生。除了HFV固有的致病能力外,临床医生对这种灾难的缺乏熟悉会使情况变得更糟。因此,专家组就感染患者的诊断、处理和治疗提出了一些建议,指出任何可疑的临床标本都需要送到疾病控制与预防中心(CDC)或美国陆军传染病医学研究所——这是唯一有能力快速诊断这些病毒的实验室。


关于支持科学新闻

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道 订阅。通过购买订阅,您正在帮助确保有关当今塑造我们世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。


但是,究竟能为感染者做些什么,这令人担忧地不清楚。到目前为止,美国农业部尚未批准任何用于治疗HFV的抗病毒药物,尽管利巴韦林这种药物显然在对抗某些HFV方面显示出一定的希望。除黄热病外,不存在针对这些病毒的许可疫苗。事实上,正如作者所总结的那样,“诊断和治疗的武器库亟需加强。也迫切需要开发疫苗和药物疗法。”

“埃博拉病毒和马尔堡病毒的爆发将对我们的社会产生重大影响,因为它们具有显著的发病率和死亡率,除了支持性医疗护理外,没有具体的治疗方法,”博里奥说。“不可能预测任何出血热病毒是否可能被用作生物武器。然而,我们知道将这些病毒武器化并非不可能,我们在医学和公共卫生领域有义务做好准备。”

Kate Wong is an award-winning science writer and senior editor at 大众科学 focused on evolution, ecology, anthropology, archaeology, paleontology and animal behavior. She is fascinated by human origins, which she has covered for more than 25 years. Recently she has become obsessed with birds. Her reporting has taken her to caves in France and Croatia that Neandertals once called home, to the shores of Kenya's Lake Turkana in search of the oldest stone tools in the world, to Madagascar on an expedition to unearth ancient mammals and dinosaurs, to the icy waters of Antarctica, where humpback whales feast on krill, and on a "Big Day" race around the state of Connecticut to find as many bird species as possible in 24 hours. Kate is co-author, with Donald Johanson, of Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. She holds a bachelor of science degree in biological anthropology and zoology from the University of Michigan. Follow Wong on X (formerly Twitter) @katewong

More by Kate Wong
© . All rights reserved.