关于支持科学新闻业
如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻业 订阅。通过购买订阅,您正在帮助确保有关塑造我们当今世界的发现和想法的具有影响力的故事的未来。
根据新的研究,那些对小时候没有学习多种语言而感到沮丧的人(因为那时掌握语言可能更容易)不应完全绝望。传统观点认为,成年后学习语言不能依赖于处理母语时使用的相同大脑机制——也就是说,在以后的生活中学习的语言的处理方式与母语的处理方式从根本上不同且自动化程度较低。但是,一项新研究的结果(在《美国国家科学院院刊》的早期在线版中描述)挑战了这种所谓的关键期假设,表明人们实际上可以用与处理第一语言非常相似的方式处理第二语言。
德国马克斯·普朗克认知神经科学研究所的 Angela Friederici 及其同事首先教一组成年人一种名为 BRONCANTO 的人工语言,该语言具有简单但高度受控的语法规则。第二组学习了 14 个单词的 BRONCANTO 词汇,但没有学习语法。然后,当受试者听取 488 个口语句子的录音时,该团队监测了两组人的脑电位。
与对照组的成员相比,理解 BRONCANTO 规则的参与者对包含句子结构或语法错误的句子表现出非常不同的反应:最初,在听到错误时,大脑某个区域的电脉冲减少。然后在第二个大脑区域发生了电活动增加。作者写道,这些发现与通常被认为反映健康母语人士自然语言自动句法分析的大脑活动模式完全一致。他们总结说:“我们的数据表明,原则上,后期学习的语言可以像母语人士一样进行处理。” 然而,他们承认,BRONCANTO 作为一种语言的规模较小,以及因此可以学习的熟练程度,可能解释了他们的结果,并可能表明语言掌握程度——而不是习得年龄——决定了大脑如何处理语言。