“R” 代表红色:许多语言中常见词汇的发音相似

词语发音和含义之间的联系可能并非完全是随意的

在英语中,我们脸上用来嗅闻的器官被称为 nose(鼻子)。日语中也恰好在这个词中使用了辅音 n (hana),土耳其语也是如此 (burun)。自 20 世纪以来,语言学家认为语音和含义之间的联系纯粹是随意的。然而,一项新的研究对此提出了质疑。

苏黎世大学的达米安·布拉西和他的同事们一起分析了来自 4,298 种不同语言的词汇列表。在分析过程中,他们发现不相关的语言经常使用相同的发音来指代相同的含义。例如,辅音 r 经常被用于表示 red(红色)的词中——想想法语的 rouge,西班牙语的 rojo,德语的 rot,还有土耳其语的 kırmızı,匈牙利语的 piros 和毛利语的 kura

这个想法并不新鲜。之前的研究表明,语音和含义之间的联系可能并非完全是随意的,但这些研究受限于较小的样本量(200 种或更少的语言)和高度受限的词汇列表(例如仅限动物)。布拉西的这项研究发表在本月的《美国国家科学院院刊》上,之所以引人注目,是因为它包含了世界上近三分之二的语言,并使用了包含各种词汇的列表,包括代词、身体部位、动词、自然现象和形容词——例如分别是 we(我们),tongue(舌头),drink(喝),star(星星)和 small(小)。


关于支持科学新闻

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道: 订阅。通过购买订阅,您将帮助确保未来能看到关于塑造当今世界的发现和想法的具有影响力的故事。


加拿大女王大学心理学副教授斯坦卡·菲特涅娃(未参与该研究)表示,这项研究的范围是前所未有的。威斯康星大学心理学副教授加里·卢皮安补充说,“只有通过这种大规模的分析,才能发现全球范围内的模式。”

该方法包括两个关键部分。第一步是估计给定概念的词汇使用特定发音的频率,方法是将二元值 0 或 1 分配给个别语言中的关联。例如,在英语中,表示 red(红色)的词使用了辅音 r,因此得分为 1,而在日语中,aka 不包含 r,因此得分为 0。将这些数字在所研究的数千种语言中汇总,可以得出任何语言中任何表示 red(红色)的词汇包含 r 的总体概率——在这种情况下,概率为 0.35。

然而,仅凭这个计算是不够的。有数千个单词使用 r——例如 road(道路)、mural(壁画)和 waiter(服务员)。那么我们如何知道 red(红色)和 r 之间的联系是特殊的呢?为了解决这个问题,作者进行了第二步,这次计算随机选择的任何单词使用 r 的概率。通过比较这两个概率,他们能够表明,在各种语言中,r 出现在表示 red(红色)的词中的可能性是出现在其他词中的两倍以上。通过这种方法,研究人员报告了 74 个词语发音和含义之间可靠的关联,包括 lleaf(叶子),ltongue(舌头)(英语是例外之一),以及 nnose(鼻子)。

加州大学洛杉矶分校的心理学荣誉教授埃里克·霍尔曼指出,这项研究的一个局限性在于分析中包含的含义数量相对较少。尽管含义多样,但典型的词汇表仅包含 28 到 40 个项目。另一个局限性与转录系统有关,该系统简化了某些区别(例如法语单词 non 中存在的普通元音和鼻元音之间的区别),而这些区别在许多语言中都起着重要作用。

这项研究提出了一些宏大的问题。例如,为什么在文化和地域上如此多样化的人类群体会将相同的发音与相同的含义联系起来?布拉西和他的同事使用统计分析来排除人们碰巧从邻近语言借用像 red(红色)这样的词,或者这些词源自同一个古代原始语言的可能性。因此,这个问题的答案仍然难以捉摸。尽管很容易想象 nose(鼻子)中的 n 发音反映了鼻音,但这只是一种猜测,没有这样的关系可以解释其他关联。

另一个棘手的问题涉及关联的数量相对较少。为什么像 red(红色)、small(小)和 leaf(叶子)这样少数的词汇与其发音形成非任意的联系,而数千个其他词汇——例如 soup(汤)和 dog(狗)——却没有?爱丁堡大学语言进化中心的教授西蒙·柯比认为,这可能是问题的核心所在。柯比说:“真正令人困惑的是,为什么这只是一种边缘现象。”“为什么需要这样一项庞大的研究才能证明词汇中存在一些非任意性?布拉西和他的同事已经表明,非任意的联系是可能的——关于语言的更深层次的难题是,为什么它在很大程度上仍然是任意的。”

© . All rights reserved.