去年圣诞节,保罗·沙特尔沃思给自己买了一副非常昂贵的眼镜,这是一件特别的礼物。 这副眼镜并没有改善他的视力,也不特别时尚,而且不舒服地压在他的鼻子上。
但这些眼镜对他来说是一个至关重要的工具。
40岁的沙特尔沃思居住在英国曼彻斯特,双耳深度失聪,使用移动实时音频转录应用程序作为他的主要对话工具。 但这副眼镜帮助他以他以前从未能做到的方式进行交谈和参与对话。 这些时尚眼镜会自动转录别人说的话,并将文本作为字幕显示在他眼前的镜片上。
支持科学新闻报道
如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道 订阅。 通过购买订阅,您正在帮助确保未来能够继续报道关于塑造我们当今世界的发现和想法的具有影响力的故事。
对于这种“实时字幕眼镜”的呼声越来越高,过去几年,许多公司都推出了自己的版本。 这些高科技眼镜有可能帮助听力障碍人士更顺畅地与听力正常的人交流。 但它们并不完美,而且可能永远无法完全取代人工翻译。
7 月,TranscribeGlass 的联合创始人汤姆·普里茨基发布了一个TikTok 视频,展示了他公司的实时字幕眼镜为他说的话提供字幕,该视频迅速走红。对于患有中度至重度双侧听力损失的普里茨基来说,这些眼镜不仅仅是一种技术潮流。 它们积极地改善了他的生活质量和与人交谈的能力。“它帮助我填补空白,”斯坦福大学生物医学信息学研究生普里茨基说。 他也佩戴助听器。“助听器给我声音,但不清晰,而且我会听漏单词,”普里茨基说。 “如果我可以通过字幕和副标题填补其中的一些单词,那么它会帮助我继续理解对话,而不会失去思路。”

图片来源:XRAI Glass
由于语音识别技术和电池续航能力的进步,实时字幕眼镜现在开始进入市场。 预计到 2050 年,将有近 25 亿人患有某种听力损失。 专家表示,听力损失的老年人最有可能从这些眼镜中受益。 许多老年人需要助听器,但由于耻辱感和难以适应这项技术而没有佩戴。 实时字幕眼镜通常类似于普通眼镜,与助听器相比,普通眼镜在社会上已经更加普遍。
佐治亚理工学院计算机科学教授萨德·斯塔纳表示,让患有与年龄相关的听力损失的老年人能够使用实时字幕可能会改善他们与家人和朋友的社交关系。 在 2010 年代初期,斯塔纳帮助开发了 Google Glass,这是一种现已停产的类似眼镜的设备,可在佩戴者眼前的微型棱镜上投射信息。
改变游戏规则的产品
实时字幕并不是一项全新的技术。 听力障碍人士通常使用 Otter 等应用程序来转录他们正在进行的对话。 但是,不得不在与他们交谈的人和他们的手机之间来回切换可能会令人沮丧和疲惫。 普里茨基说,在你的视野中拥有字幕是一个改变游戏规则的事情。
大多数实时字幕眼镜由眼镜本身、微型麦克风、处理语音的板载计算机、电池和某种显示文本的方式组成。 有些眼镜包含所有这些组件,而另一些设备则安装在普通眼镜的顶部。 XRAI Glass 的首席执行官丹·斯卡夫说,语音识别软件的改进真正推动了这些技术进步。XRAI Glass 是一家制作语音处理应用程序的公司,该应用程序可以与一系列实时字幕眼镜一起使用。 “我认为我们离一款绝对可以用于此的杀手级硬件不到六个月的时间了。 然后,这只是一个找到想要使用它的人的问题,”他说。
尽管媒体大肆宣传,但实时字幕眼镜的销量相对较少。 斯卡夫说,超过 5,000 人参与了 XRAI Glass 的试点计划,普里茨基说“数千人”订购了 TranscribeGlass。
尽管如此,斯塔纳表示,这些销售额代表了这项技术向前迈出的重要一步,他从这项技术的起步阶段就参与其中。 斯塔纳是一位可穿戴计算爱好者,30 年来几乎每天都佩戴某种头戴式显示器。 “过去,为了拥有任何电池续航时间的头戴式显示器,你最终需要随身携带七磅重的铅块,”斯塔纳说,他过去常常把电池放在一个肩包里。 “实际上,我的第一个电池是摩托车电池。”
斯塔纳在过去的三十年里见证了很多技术失败。 但现在他认为,目前的这批产品很有前景,并且由于更便携的电池和语音识别升级,实时字幕眼镜很快将成为一种常态化的家用技术。 为了实现这一目标,社会对眼镜的态度必须继续转变。 他说,这些设备需要变得不引人注目。 “假设我在机场走到某人面前,我问,‘请问洗手间怎么走?’,然后那个人说,‘哦,那是新的苹果头戴式显示器吗?’ 你真正想做的是去洗手间。 你希望对话是关于对话本身,而不是关于技术,”斯塔纳说。
重要但并不完美的工具
虽然实时字幕眼镜对于数百万人来说可能是一个非常强大的工具,但它们并非完整的解决方案。 对于许多听力损失人士来说,在拥挤的餐厅里听懂听力正常的朋友说话是一场噩梦。 同样,实时字幕软件也很难在这些空间中准确捕捉对话。 背景噪音仍然是一个棘手的问题,这些眼镜尚未完全解决。
许多听力障碍人士对这项技术感到兴奋,但有些人认为它对要求手语翻译员构成威胁。 字幕不显示说话者的身份、情绪或语调; 翻译员可以传达所有这些背景信息。
加劳德特大学信息技术项目教授兼主任拉贾·库沙尔纳加尔说,这些眼镜还将沟通的负担放在了使用它们的人身上——听障人士已经厌倦了满足这种期望。“听力正常的人可能会认为,你知道,‘你有什么问题? 眼镜有什么问题?’”他说。 “他们认为问题不在于工具,而在于[听障人士]本身。”
这些眼镜主要是一种与更广泛的听力正常公众交流的工具——主要使用手语的聋人社区不需要它们。 但库沙尔纳加尔已经看到了这项技术对他的日常生活的影响,当他与听力正常的儿子交谈时。“假设我现在正在做饭——在厨房里切菜或做其他事情。 我仍然可以在切菜的时候阅读字幕,”他说。 “我以前永远无法像那样与我的儿子进行对话。 现在我可以走路,也可以同时和我的儿子说话了。”
几年前,沙特尔沃思参加了一项成为 IT 技术员的考试,他以优异的成绩通过了考试,因为他获得了必要的资源来理解信息。 沙特尔沃思现在在他的工作中使用眼镜和他的移动应用程序。 他非常希望自己在成长过程中能够获得这些工具,这些工具本可以改变他一生的轨迹。 “如果我当时有移动应用程序和眼镜,我现在就不会坐在这里和你说话了,”他说。