基因混合速度快于民间故事

研究人员发现,文化之间的语言差异为民间故事的传播制造了显著的障碍,并且这些障碍比基因交流的障碍更强大

加入我们的科学爱好者社区!

你听过好姐妹和坏姐妹的故事吗?当她们离家时,好姐姐善待她遇到的人和动物,并获得黄金奖励。坏姐姐傲慢贪婪,并获得一箱蛇作为奖励。

这个民间故事有数百个变体,并在欧洲流传了数个世纪。但根据一项新的研究,你的版本与我的版本有多相似,不仅取决于我们居住地的距离,还取决于我们文化在种族和语言上的差异程度。

如果民间故事像纸上的墨迹一样简单地通过扩散传播,人们会期望看到这些变异随着距离的函数而平滑渐变。相反,研究人员发现,文化之间的语言差异为这种扩散制造了显著的障碍。


支持科学新闻业

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻业 订阅。通过购买订阅,您正在帮助确保未来能够继续讲述关于塑造我们当今世界的发现和思想的具有影响力的故事。


这些障碍比基因交流的障碍更强大——这个信息可以粗略地表达为:“我可以和你睡觉,但我更喜欢听我自己的故事。”

文化边界
在这项研究中,澳大利亚和新西兰的一个研究团队使用了群体遗传学的统计工具,调查了欧洲31个群体(如亚美尼亚人、苏格兰人、巴斯克人和冰岛人群体)中“善良的女孩和不善良的女孩”的变异。他们的研究结果今天发表在《英国皇家学会学报B》上。

“我们发现的地理梯度与我们在遗传学中看到的规模相似,这表明可能存在平行的过程负责混合遗传和文化信息,”首席作者昆汀·阿特金森说,他在新西兰奥克兰大学研究人类进化。

“但机制并不完全相同,”阿特金森补充说。“对于民间故事而言,民族语言边界的影响比基因的影响要强得多。”这与最近对文化其他方面(如歌曲)的研究结果一致。“我们的发现支持了文化变异在群体之间应比遗传变异更明显的预测,”阿特金森说。

“这支持了我们的文化几乎像不同的生物物种一样运作的观点,”英国雷丁大学的进化生物学家马克·佩吉尔说,他专门研究文化传播。“我们的文化群体在自身周围划定了相当严格的界限,可以吸收基因移民,而不会吸收他们的文化。”

阿特金森和他的同事认为,民间故事的普遍性将使其成为文化交流的良好代表。“这个故事广为人知,我们能够找到一个涵盖整个欧洲的大型、有据可查的收藏,”阿特金森说。“例如,有些故事涉及两个表兄弟或兄弟而不是女儿;在另一些故事中,则是一个女儿和一个女仆。”他和他的同事总共发现了大约700个变体。

“民间故事可以在世界各地传播,”德国哥廷根大学的民俗专家汉斯-约格·乌瑟说。“情节可以保持不变,而人物和其他属性则会发生变化,以匹配该地区的文化特征。”

乌瑟认为这项工作很有趣,但他说他“对在忽略其历史背景和表演模式的情况下比较变体有点怀疑”。他怀疑,随着民间故事的数字档案馆变得越来越容易获取,它们将为对文化进行更定量的比较和进化研究提供有价值的工具。

本文经《自然》杂志许可转载。这篇文章于2013年2月6日首次发表

© . All rights reserved.