不要放生小威利

加入我们的科学爱好者社区!

图片来源:美国地质调查局

你可能认为水族箱及其奇异的生物会给你带来数小时的快乐和放松。但实际上,维护它似乎成了一份全职工作。把鱼冲进马桶?太残忍了。也许最好把它们放生到最近的水域,让它们自由自在地游动,对吧?错了。根据美国地质调查局的说法,倾倒这些生物对它们和生态系统来说都是最糟糕的事情。

在非原生栖息地,鱼类容易感染寄生虫、疾病和天敌,而它们并没有能力抵御这些威胁。与此同时,它们可能会捕食或与本地鱼类竞争,甚至将寄生虫和疾病传染给本地鱼类。因此,以前的宠物可能会迅速变成可怕的害虫。(例如,一些水族箱物种——淡水魟鱼和食人鱼——也可能对公众健康构成严重威胁。)


关于支持科学新闻报道

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道 订阅。通过购买订阅,您将帮助确保未来能够继续报道关于塑造我们当今世界的发现和想法的具有影响力的故事。


美国地质调查局生物学家帕姆·富勒说,想要处理掉水族箱鱼类的人们应该考虑将它们退回当地宠物店,送给其他爱好者,或捐赠给公共水族馆、学校或医院。

Kate Wong is an award-winning science writer and senior editor at 大众科学 focused on evolution, ecology, anthropology, archaeology, paleontology and animal behavior. She is fascinated by human origins, which she has covered for more than 25 years. Recently she has become obsessed with birds. Her reporting has taken her to caves in France and Croatia that Neandertals once called home, to the shores of Kenya's Lake Turkana in search of the oldest stone tools in the world, to Madagascar on an expedition to unearth ancient mammals and dinosaurs, to the icy waters of Antarctica, where humpback whales feast on krill, and on a "Big Day" race around the state of Connecticut to find as many bird species as possible in 24 hours. Kate is co-author, with Donald Johanson, of Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. She holds a bachelor of science degree in biological anthropology and zoology from the University of Michigan. Follow Wong on X (formerly Twitter) @katewong

More by Kate Wong
© . All rights reserved.