来自父亲的出生缺陷

加入我们的科学爱好者社区!

一项新的研究发现,与父亲没有出生缺陷的婴儿相比,父亲有出生缺陷的婴儿自身患出生缺陷的可能性是其两倍。 令人感兴趣的是,今天发表在《美国医学会杂志》上的研究结果表明,受影响父亲的孩子患各种缺陷的风险更高,而不仅仅是他们父亲所患有的那种缺陷。

美国国家环境健康研究所的艾伦·J·威尔科克斯和他的同事研究了 12,000 名出生时患有公认缺陷的男性,例如唇裂或 clubfoot(马蹄内翻足),并将他们与近 50 万名未受影响的男性进行了比较。 在未受影响的男性所生的婴儿中,出生缺陷的总风险为 2.1%,而在患有缺陷的男性所生的婴儿中,这一风险为 5.1%。

数据中真正突出的是这些婴儿表现出的缺陷范围:3.4% 的患病父亲的孩子患有与其父母不同的缺陷。 考虑到许多出生缺陷是可遗传的,该团队曾预计更多婴儿的缺陷会与其父亲的缺陷相符。 事实上,一项早期针对患有出生缺陷的女性的研究发现,她们的孩子仅表现出母亲缺陷的风险增加。 目前,作者对新研究中的偏差没有解释。


关于支持科学新闻报道

如果您喜欢这篇文章,请考虑通过以下方式支持我们屡获殊荣的新闻报道: 订阅。 通过购买订阅,您正在帮助确保有关塑造我们当今世界的发现和想法的有影响力的故事的未来。


威尔科克斯评论说:“我们还需要从长远角度来看待这个问题。 “超过 95% 的出生缺陷婴儿出生于父母没有已知出生缺陷的情况下。 麻疹、饮食中缺乏叶酸和大量饮酒是一些缺陷的因素,但大多数出生缺陷的原因——环境因素和遗传因素——尚不清楚。 关于出生缺陷的病因和预防,我们还有很多东西要学习。”

Kate Wong is an award-winning science writer and senior editor at 大众科学 focused on evolution, ecology, anthropology, archaeology, paleontology and animal behavior. She is fascinated by human origins, which she has covered for more than 25 years. Recently she has become obsessed with birds. Her reporting has taken her to caves in France and Croatia that Neandertals once called home, to the shores of Kenya's Lake Turkana in search of the oldest stone tools in the world, to Madagascar on an expedition to unearth ancient mammals and dinosaurs, to the icy waters of Antarctica, where humpback whales feast on krill, and on a "Big Day" race around the state of Connecticut to find as many bird species as possible in 24 hours. Kate is co-author, with Donald Johanson, of Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. She holds a bachelor of science degree in biological anthropology and zoology from the University of Michigan. Follow Wong on X (formerly Twitter) @katewong

More by Kate Wong
© . All rights reserved.